meilleur traduction francais

Help improve the translations here!

meilleur traduction francais

Postby david02 » Wed Jun 26, 2013 5:18 pm

ci joint image avec correction de la traduction en francais
david02
 
Posts: 5
Joined: Fri Oct 26, 2012 11:56 am

Re: meilleur traduction francais

Postby admin » Wed Jun 26, 2013 9:44 pm

I appreciate the help, but I can't copy out of an image, and I don't know how to type some of those characters.

I would appreciate it if you would do the translations here:
http://www.go2bot.com/lang.php

As described in this message:
viewtopic.php?f=10&t=2576
Read the FAQ:
viewtopic.php?f=4&t=2132

FOLLOW THIS BEFORE ASKING FOR HELP:
viewtopic.php?f=4&t=1949
admin
Site Admin
 
Posts: 2320
Joined: Wed Aug 17, 2011 4:58 pm

Re: meilleur traduction francais

Postby david02 » Thu Jun 27, 2013 4:31 am

bonjour
pas évident d utisliser google traduction .j ai du mal a replacer certain mots sur le bot .je ne trouve pas a quoi correspond certain mot dans le bot .je met les traduction sur le post ,vous pourez faire du copier coller .
1: recrutement automatique des commandants
2: intervalle de recrutement
3: récolte des satellites de ressources
4: utilisé les boost de hé avant la récolte
5: utilisé automatiquement tous les boost de ressources
6: utilisé le passport de championat
7: trêve expire dans
8: délai apres rafraichissement
9: ouvrir automatiquement les coffres de mission
10 : arret mission automatique si pas assez de hé en stock
11 : sélectionner mission essais a effectué
12 : numéro de la constellations
13 : nombre de mission a éffectué avant rafraichissement
13 : délai de la sélection des flottes
14 : ouvrir automatiquement les coffres mission restreinte
15 : hé a utilisé pour les mission essais
16 : hé a utilisé dans constellations
david02
 
Posts: 5
Joined: Fri Oct 26, 2012 11:56 am

Re: meilleur traduction francais

Postby admin » Thu Jun 27, 2013 6:25 am

Thanks, these translations should be changed in the next update.
Read the FAQ:
viewtopic.php?f=4&t=2132

FOLLOW THIS BEFORE ASKING FOR HELP:
viewtopic.php?f=4&t=1949
admin
Site Admin
 
Posts: 2320
Joined: Wed Aug 17, 2011 4:58 pm

Re: meilleur traduction francais

Postby david02 » Fri Jul 12, 2013 4:08 am

bonjour un très grand merci, pour l'application de la correction de la traduction .
un très bon travail .
merci :D
david02
 
Posts: 5
Joined: Fri Oct 26, 2012 11:56 am

Re: meilleur traduction francais

Postby david02 » Mon Aug 12, 2013 11:52 pm

bonjour
je ne sais pas si cela est due a une mise a jour , mais la correction de la traduction francaise a etait annulée .
serait-il possible de corriger a nouveau la traduction ?
merci
david02
 
Posts: 5
Joined: Fri Oct 26, 2012 11:56 am

Re: meilleur traduction francais

Postby admin » Tue Aug 13, 2013 9:52 am

Seems that Google translate is being stupid again. Previously, I'd been using Google translate to "store" the corrections, and pulling from there to update the bots translations. I'll be implementing my own separate method of allowing people to update translations soon, since Google translate is unreliable.

These changes will be reapplied in the next update.
Read the FAQ:
viewtopic.php?f=4&t=2132

FOLLOW THIS BEFORE ASKING FOR HELP:
viewtopic.php?f=4&t=1949
admin
Site Admin
 
Posts: 2320
Joined: Wed Aug 17, 2011 4:58 pm

Re: meilleur traduction francais

Postby david02 » Wed Aug 14, 2013 6:43 pm

merci pour votre réponse .
david02
 
Posts: 5
Joined: Fri Oct 26, 2012 11:56 am


Return to Translations

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 1 guest

cron